Ulrike Wasel

Ulrike Wasel

Ulrike Wasel geb. 1955 in Bergneustadt. Magisterstudium: Anglistik, Amerikanistik, Romanistik.  Ulrike Wasel und Klaus Timmermann entdeckten noch während des Studiums die Freude am gemeinsamen Übersetzen und beschlossen nach dem Examen, den Sprung in das Leben als Literaturübersetzer zu wagen. Nach ersten nebenberuflichen Anfängen im Bereich der Kriminalliteratur arbeiten wir seit 1991 hauptberuflich als literarische Übersetzer und sind für zahlreiche namhafte Verlage tätig. Nach nunmehr fast fünfundzwanzigjähriger Berufserfahrung blicken wir auf ein breites und buntes Spektrum übersetzter Titel zurück, das sich vom erfolgreichen Bestseller bis zum “Nischensachbuch” erstreckt. 2012 wurden wir gemeinsam mit dem Autor Dave Eggers für unsere Übersetzung seines Roman Zeitoun mit dem internationalen Albatros-Literaturpreis der Günther-Grass-Stiftung Bremen ausgezeichnet.

Der Mönch von Mokka Der Mönch von Mokka
Zuletzt erschienen

Der Mönch von Mokka

»Die unglaublichsten, verrücktesten Geschichten schreibt immer noch das Leben. Oder...

Mehr erfahren
Die Parade Die Parade
Erscheint demnächst

Die Parade

»Dave Eggers ist einer der sozial engagiertesten und provokantesten Schriftsteller...

Mehr erfahren

Alle Bücher von Ulrike Wasel

Alle Bücher