Tigermilk

English translation longlisted for the Independent Foreign Fiction Prize 2015 and for the 2016 International DUBLIN Literary Award
Nominated for the German Youth Literature Prize 2014
Kranichstein Youth Literature Scholarship 2014
Shortlisted for the aspekte Literature Prize for Best Debut 2013
Recommended for translation by New Books in German

Nini and Jameelah are best friends forever. This summer they’re going to grow up. Together. On their terms. But things don’t always turn out the way you plan...

Tender, funny, shocking and tragic, TIGER MILK captures what it is to be young.

A novel of breathless urgency, which is also nostalgic for an innocence that is so readily cast aside. Financial Times

Murder and its aftermath give shape to the novel, but what keeps you reading is the author’s insight into the minds of this lively gang of teenagers [...] The highs and lows of the hot Berlin summer will resonate with anyone who has ever been a rebellious teenager. Irish Examiner

Earthy, raucous and convincing. These are likeable, vulnerable characters [...] De Velasco’s streetwise panache has energy and daring but there is also a subtle poignancy. Irish Times

Follows two teenage friends on the destructive paths into adulthood. Hilarious and tender. Elle

Contact Foreign Rights
Sample Translations
Rights sold to

Czech Republic: Plus Publishing / Denmark: Batzer & Co. / Egypt: Al Kotob Khan / France: Belfond / Great Britain: Head of Zeus / Italy: Bompiani / Netherlands: Signatuur / Slovenia: Cankarjeva zalozba

  • Publisher: KiWi-Taschenbuch
  • Release: 09.02.2015
  • 288 pages
  • ISBN: 978-3-462-04753-0
Joachim Gern

Stefanie de Velasco

Stefanie de Velasco was born in 1978. In 2013, she published her debut novel Tigermilch (Tiger Milk), which was translated into numerous languages and adapted for the big screen. The author was raised as a Jehovah’s Witness and left the religious community at the age of 15.

Further Titles

All Books