Dave Eggers und die Übersetzer Ulrike Wasel und Klaus Timmermann bekommen für Zeitoun den Albatros-Preis 2012 verliehen.
»Dave Eggers hat ein beeindruckendes Plädoyer für Zivilcourage geschrieben. Die verstörende Geschichte Zeitouns wird ohne anklägerisches Pathos mit erzählerischer Dynamik den Lesern nahegebracht. Zugleich gelingt es dem Autor, das Leben eines syrischen Muslimen in Amerika auf ruhige Weise aus der Terrorismus-Hysterie herauszulösen und in das Alltäglich-Selbstverständliche zurückzuretten. Das Buch steht in der Tradition der Tatsachenromane von Truman Capote und Norman Mailer. Mit Zeitoun reiht sich Dave Eggers auch unter die Autoren ein – von Defoe bis Kapuszczinski – , die aus Reportagen große literarische Kunst gemacht haben.
Die Übersetzung von Ulrike Wasel und Klaus Timmermann hat die Überzeugungskraft dieses herausragenden Textes glänzend vermittelt.«
Der Albatros-Preis wird seit 2006 alle zwei Jahre von der Günter Grass Stiftung Bremen verliehen und ist mit insgesamt 40.000 Euro dotiert. Davon bekommt der fremdsprachige Autor 25.000 Euro und die Übersetzer 15.000 Euro. Der Preis ehrt »zeitgenössische erzählerische Prosa, Lyrik und Essaylyrik. Er geht an Autoren aus aller Welt, deren Werk sich durch hohe literarische Qualität und kulturelle und gesellschaftspolitische Relevanz auszeichnet. Das ausgezeichnete Werk soll offenes Denken und die freie Auseinandersetzung mit allen Bereichen unseres Lebens, mit unserer Welt und unserer Zeit befördern.
Die herausragende Übersetzung ins Deutsche erschließt dieses Werk dem deutschen Lesepublikum und wird deshalb ebenfalls ausgezeichnet.«
Der KiWi-Newsletter informiert Sie über Neuigkeiten und Termine - regelmäßig und aus erster Hand.
Zum Abo
KIWI bei
Folgen Sie KiWi bei Twitter
KiWi bei